Dagspressen skriver om Retskrivningsordbogen.

Der kommer naturligvis en lind strøm af artikler og kommentarer omkring den nye Retskrivningsordbog. Her henvisning et skønsomt udvalg af disse artikler (der kommer flere hen ad vejen; eller hen af vejen?):

“Sprognævnet medskyldig i sprogligt forfald” er overskriften på en” kommentar fra 3 erhvervsoversættere i Berlingske. “Og i vores optik har DSN valgt at fremskynde det sproglige forfald”, hedder det i kommentaren, som argumenterer for “at der ville være fornuft i at indføre et dansk sprogakademi, der skulle have som sin udtrykkelige opgave at styrke det danske sprog”.  Læs hele artiklen i Berlingske.

“Gør dem dog til Dansk Sproglevn” lyder en anden kommentar i Berlingske. “Denne høje kompleksitetsgrad i retskrivningsreglerne er også en social barriere. Har man ikke godt sprogøre eller kommer fra et hjem med boglige forældre, er det stejlt op ad bakke at få styr på skriftligt dansk”. Skribenten advokerer for, at man starter helt forfra og reducerer kompleksiteten i sproget. Læs hele artiklen i Berlingske.

Det er slut med majonæse og jogurt”. “I 1986 besluttede man at give danskerne et tilbud om at kunne skrive en række ord på to måder. Man måtte f.eks. både skrive mayonnaise og majonæse. Årsagen var, at mange havde svært ved den franske stavemåde. Men danskerne har ikke ønsket at bruge den ny stavemåde, fordi de synes, at den er grim. Så vi har taget konsekvensen og fjernet majonæse fra Retskrivningsordbogen”, siger Sabine Kirchmeier-Andersen, direktør i Dansk Sprognævn. Læs hele artiklen i Berlingske.

“Sprogmagister efterlyser mere sprogpoliti”. “Sprognævnet er ikke meget for at bestemme, hvad der skal være korrekt. De vil gerne overlade det til danskerne at bestemme, men de fleste menige sprogbrugere vil forfærdelig gerne kunne slå op og få ét klart svar”, siger cand. mag. i Dansk Sprog Kirsten Rask. Læs hele artiklen i Jyllands-posten.